Неожиданные ассоциации
Oct. 9th, 2008 11:38 pmЯ в детстве - дошкольном, ужасно не любила две песни: Высоцкого "Спасите наши души", и Окуджавы "В поход на чужую страну собирался король". В песне Высоцкого я видела задыхающихся людей, Эзопов язык мне был недоступен в силу возраста. И мне было страшно. Окуджаву я ненавидела за то, что "грустным солдатам нет смысла в живых оставаться", проблема дележа пряников меня мало трогала в этом возрасте. Ну как это так - нет смысла?
Песенка о бумажном солдате меня тронула куда меньше, я вспомнила сказку Андерсена, с которым у меня были свои счеты, и не обратила внимания.
Прошло много лет, я давно все понимаю. Но детский свой страх - помню. Как это - "нет смысла". Как это - "мы бредим от удушия". Почему я согласилась жить в мире, где это нормально, и привыкла и к песням и к словам? А мне предлагали другой мир на выбор?
Может мне не стоило слушать это, когда я была ребенком? Стоило, в этом я уверена. Просто понимание такое - корявое.
Песенка о бумажном солдате меня тронула куда меньше, я вспомнила сказку Андерсена, с которым у меня были свои счеты, и не обратила внимания.
Прошло много лет, я давно все понимаю. Но детский свой страх - помню. Как это - "нет смысла". Как это - "мы бредим от удушия". Почему я согласилась жить в мире, где это нормально, и привыкла и к песням и к словам? А мне предлагали другой мир на выбор?
Может мне не стоило слушать это, когда я была ребенком? Стоило, в этом я уверена. Просто понимание такое - корявое.