Матерщина - это от дурного воспитания. Пушкин этим в личной переписке этим тоже грешил. Ваш аристократизм возражает? Хуевый, значит, у вас аристократизм, из новодельных, второе-третье поколение. Нет, русский мат совершенно аутентичен, даже на филфаке спецкурс был. А в какой стране и как долго был Пушкин - поделитесь информацией?
- Вы были за границей? - НЕТ! - Почему? Был в Берлине, в Праге. - Вы ездили туда по служебным делам? - Я не ездил. Я пешком. - В качестве туриста? - Нет, в пехоте.
В Турции. Несколько недель. Впрочем, Вам уже ответили. Насчет гармоничного присутствия в тексте обсценной лексики - совершенно не спорю, но не вижу у Вас такой гармонии.
Слово "спиздили" - не синоним слова "украли". И даже слова "присвоили". Слово имеет самостоятельное значение, "прибрали к рукам то что плохо лежало" - очень слабо отражает смысл. Вы хуевый филолог, не в плохом смысле, оскорбительном, а в точном. Обсценная лексика трудна ньюансами. Упиздячить, запиздячить, спиздить и пиздануть - слова однокоренные но с совершенно разным смыслом. Даже не близким.Правильное их употребление в контексте и означает чувство языка. Как и употребленное мной слово "хуевый" - не значит "плохой" В данном контексте ( а эти слова существуют только в контексте) означает "слабо разбирающийся в предмете разговора." Ну как для зоолога перепутать плезиозавра с тиранозавром. Вы Юза Алешковского почитайте, или Венедикта Ерофеева ( Не Виктора). А вот уже у Аксенова мат интеллигентный, вроде моего,стилизация. Хотя не всегда. Переведите народную фразу "Как еб твою мать, так еб твою мать, а как твою мать - так и нихуя". перевод известен и из того же учебника " Как двор подметать - так дворник, а как путевку в санаторий так председаль месткома"
no subject
Date: 2015-04-04 10:15 am (UTC)А Пушкин, кстати, за границей был.
no subject
Date: 2015-04-05 12:01 am (UTC)А в какой стране и как долго был Пушкин - поделитесь информацией?
no subject
Date: 2015-04-05 12:54 am (UTC)- НЕТ!
- Почему? Был в Берлине, в Праге.
- Вы ездили туда по служебным делам?
- Я не ездил. Я пешком.
- В качестве туриста?
- Нет, в пехоте.
(Пушкин был в Турции в составе действующей армии, Путешествие в Эрзум.
no subject
Date: 2015-04-05 08:53 am (UTC)Насчет гармоничного присутствия в тексте обсценной лексики - совершенно не спорю, но не вижу у Вас такой гармонии.
no subject
Date: 2015-04-09 04:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-04-09 05:06 am (UTC)Переведите народную фразу "Как еб твою мать, так еб твою мать, а как твою мать - так и нихуя". перевод известен и из того же учебника " Как двор подметать - так дворник, а как путевку в санаторий так председаль месткома"