polenova: (Default)
Все мы со школы помним. Что посреди Миргорода была лужа. Те кто хорошо учился, помнят что лужа была большая. И все, что сохранилось от гомерически смешного текста:

Чудный город Миргород! Каких в нем нет строений! И под соломенною, и под очеретяною, даже под деревянною крышею; направо улица, налево улица, везде прекрасный плетень; по нем вьется хмель, на нем висят горшки, <..> Роскошь! Плетень всегда убран предметами, которые делают его еще более живописным: или напяленною плахтою, или сорочкою, или шароварами. В Миргороде нет ни воровства, ни мошенничества, и потому каждый вешает, что ему вдумается. Если будете подходить к площади, то, верно, на время остановитесь полюбоваться видом: на ней находится лужа, удивительная лужа! единственная, какую только вам удавалось когда видеть! Она занимает почти всю площадь. Прекрасная лужа! Домы и домики, которые издали можно принять за копны сена, обступивши вокруг, дивятся красоте ее.
Но я тех мыслей, что нет лучше дома, как поветовый суд <...> Четыре стула дубовые с высокими спинками; возле стен сундуки, кованные железом, в которых сохранялись кипы поветовой ябеды. На одном из этих сундуков стоял тогда сапог, вычищенный ваксою. Присутствие началось еще с утра. Судья, довольно полный человек, хотя несколько тонее Ивана Никифоровича, с доброю миною, в замасленном халате, с трубкою и чашкою чаю, разговаривал с подсудком. У судьи губы находились под самым носом, и оттого нос его мог нюхать верхнюю губу, сколько душе угодно было. Эта губа служила ему вместо табакерки, потому что табак, адресуемый в нос, почти всегда сеялся на нее. <...> Босая девка держала в стороне поднос с чашками.


Да уж, проходить в школе это глупо. Прочла где-то что М. Веллер считает Гоголя несмешным. Тоже, наверно, читал последний раз в седьмом классе.
polenova: (Default)
Когда я заводила ЖЖ, я была уверена, что мне совершенно нечего скрывать. И над ником особенно не задумывалась, использовала собственную фамилию, даже менять не стала. Мне эта фамилия всегда нравилась. Это не моя девичья, но она у меня и в русском, и в американском паспорте, я так к ней привыкла, что на другую не вдруг откликнусь. Да и знает большинство людей, кроме моих одноклассников, меня под этой фамилией.
Тогда, в 2005, кажется, когда я завела ЖЖ, я думала, что это место публичное. Тут я буду обсуждать какие-то общие вещи, а личное обсужу с друзьями - реальными друзьями, за рюмкой чаю или чашкой водки, кувшином вина или просто на лавочке в скверике. Я не представляла себе, что личное пространство так сильно сузится - слишком большие расстояния для встреч, мало сиюминутных общих дел для телефонной болтовни, да и не люблю я телефон, много тем, которые хочется обсудить, а не с кем, только виртуально. И тут оказалась засада. Назовись я каким-нибудь Винни-Пухом, меня бы все равно вычислили, но не так быстро. А теперь поздняк метаться. Что бы я не писала, мне приходится фильтровать базар, вдруг я скажу лишнее и кого-то задену? А значит ни о чем личном нельзя. Неважно правду я пишу или сочиняю, сочиняю - даже хуже.Те, кто может себя как-то идентифицировать - обижаются, "ты обо мне так написала, а я не такая!" "Я написала о своей подруге!" "Так я тебе не подруга??!!!"
Мать вашу, друзья мои и родственники! Да, меня зовут Лиля Поленова, это единственная правда в моих сочинениях, да и то не совсем. Лиля - уменьшительное от моего полного имени, а фамилию у меня забрал американский суд при разводе, я просто поленилась менять документы.
Все написанное - всего лишь литературный жанр "от первого лица". С гиперболами (преувеличениями) и всякими прочими параболами. Мой лирический герой - конечно мой близкий родственник, но это придуманный родственник, а вовсе не я. Как Печорин - Лермонтову. Я не имею в виду сравнивать литературные достоинства (а то и это припишут), но "Дневник Печорина" написан от первого лица. Это же не значит, что поручик Лермонтов говорил княжне Мери "Я не буду ни оправдывать, ни объяснять своих поступков, я вас не люблю". Скорее всего молодой некрасивый поручик придумывал, что бы он сказал неизвестной княжне, да так, чтобы у нее ресницы задрожали и она похудела от переживаний, а потом записывал свои реплики и ее бледный вид.
Так Лермонтову можно, а мне - нельзя? Не по праву таланта, ей-богу. В ответ на мой рассказ о встрече с моей первой любовью, моя свекровь не только перестала со мной общаться ( потом помирилась), но и рассказала всем родным и знакомым. Правду ли я написала? А не скажу. Конечно, нет, все было не так, а то что было, я не стала бы писать в виде коротенького сентиментального рассказа, я бы и подругам на лавочке не рассказала, я достаточно скрытный человек. Интересный факт с точки зрения изучения человеческой природы - герои моих рассказов. Те, кто себя узнавал, - никогда не обижались на меня за искажение правды ( уж они-то знали!), никогда не пытались опровегнуть, хоть это легко. Скорее были польщены и читали с интересом. Ни от одного моего литературного героя я не услышала отклика - "ты все придумала, все не так!", скорее улыбку. Никто из них не спешил развенчать вымысел и рассказать, как было на самом деле. Я всегда любила своих героев, а если приписывала им какие-то другие качества и поступки, так литература - не жизнь. Я сама никогда не оказывалась героиней прозы, только стихов. Мне трудно судить. Стихи, по изложению и фактам, похожие на прозу, Поленов уничтожил, так что героем романа в стихах я, к счастью, не стала. Память сохранила строки комплиментарные, цитировать не буду, там и другие были, довольно безжалостные. Никита их уничтожил из соображений чисто эстетических, ему не нравилось смешение стихов и жизни. Он совершенно одинаково не признавал в стихах ни признание в любви, ни сведение счетов. Он гововорил "Я вас любил" гениально еще и потому что безадресно. Это автор любил, а кого - не суть важно.
Лирическое отступление о русской литературе )
Писать как Толстой - занятие дурацкое. Можно подражать Толстому-морализатору, но скучно. Соревноваться с ним в наблюдательности - глупо. Нарисовать фотографию точнее оригинала. Он плохо понимал мотивы, но имел наблюдательность невероятную, замечал детали - цифровой фотоаппарат в шаловливых рученках. Пушкину? Даже и представить себе не могу подражания, это не обыкновенное трехмерная картинка, это какое-то четырех (или больше) виденье, соединение разных временных пластов, сиюминутности и вечности - долго можно рассуждать, а вот писать, как Пушкин, в смысле -подражать Пушкину - еще никому не удалось. Никто не понимает, за что там зацепиться. Одновременно в соседних строчках - гусь на красных лапках и глупейшее (Пушкин это всяко подчеркивает) письмо Татьяны, неуклюжее, как гусь. И денди-Онегин, несущий пошлости, пытаясь признаться в любви, как тот гусь. И Татьяна, произносящая правильные слова, но письмо-то обплакала, и я "я вас люблю, к чему лукавить" - и за этим насмешник-автор, сочувствующий всем и никому, рисует импрессионистскими мазками картинку. На Мане похоже - присмотришься - за каждым столиком в кафе своя сценка, но мазки крупные, а автора не видно.
Подражать Чехову хотелось многим, но не получилось.Чехову жаль всех, но диагноз он тоже ставит всем "сестрам по серьгам". Лучше всего чеховское мировосприятие отразил мой сын ( разговор был не о Чехове, и русский язык ему не родной) - "Что делать, мама, такая у нас жизня!". И правда - такая жизня, что тут добавишь. Не российская, человеческая, не зря Чехов очень популярный американский писатель, правда - только пьесы, рассказы мало переведены. Но жизня везде одинаковая.
Остается Лермонтов. Психологическая проза. Восприятие внешнего мира через себя. Без претензии на Демиурга, знающего, кто о чем думает (Толстого). Без безумного театра марионеток, где все герои - фантазии автора, гениального безумца - Достоевского ( американские подростки тоже тащатся, мой сын в подростковом возрасте читал взахлеб, но по-ангийски, я проверила, изъянов не нашла). Без совершенно безжалостного чеховского анализа ( когда-то на меня разрушительное впечатление произвела сцена из "Дамы с собачкой" - Анна Сергеевна плачет, она мужу изменила, у нее мир рухнул, а Гуров тем временем ест арбуз. Представьте себе такую сцену у Толстого, Анна только что переспала с Вронским, она рыдает, а он ест арбуз - и сравните со сценой у Толстого). В общем, писать как Чехов - никаких антидепрессантов не хватит.
Вот и остается подражателям Лермонтов "тут есть где спрятаться". Правда, у Лермонтова есть ужасный, невыносимый для подражателей недостаток - безупречный,невероятно красивый русский язык. Таким языком можно написать "справочник железных дорог", и это будет волшебство. А можно 50000 страниц страданий главного героя - в помойку
polenova: (Default)
Все мы в детстве читали Гайдара. И любили. Я, во всяком случае, любила. Но вот полного понимания, что происходит в его книжках, у меня в детстве не было. А кое в чем до сих пор нет. Я помню, что когда я прочитала "Судьбу барабанщика", я осталась в недоумении - кто же такой загадочный дядя главного героя, зачем ему мальчик, и вообще в чем главная интрига. Когда я спросила у мамы, она сначала не поняла вопроса, а потом долго смеялась и повторяла - "вот ведь непуганное поколение!" Я даже слегка обиделась - что дядя шпион - это в тексте где-то сказано. Но чей шпион-то? И чего хотел? Поэтому про повесть "Военная Тайна" я вопросов задавать не стала. Хотя тоже ничего не поняла.
С "Судьбой барабанщика" я, повзрослев, разобралась. Все равно не поняла, почему он барабанщик, никакого барабана там вроде нет, но хоть про врагов и шпионов стало ясно. А вот с "Военной Тайной" - до сих пор не понимаю. Помните Главного Буржуина, который выпытывает у Мальчиша-Кибальчиша военную тайну, а Мальчиш так ее и не открывает? И все дети советской страны эту тайну знают, а Главный Буржуин остается в непонятках. Вот и я не знаю, в чем она состояла-то, эта военная тайна? Может быть где-то в книжке она и сформулирована, но я не помню. А недоумение как поселилось в детстве в душе - так и осталось. Может кто-нибудь мне ее кратенько открыть?
Гайдар - хороший писатель, но местами совершенно загадочный. Интересно, современные дети его читают? А если читают, то они-то что из этого понимают?
(навеяно одной из лекций Димы Быкова, но он военной тайны тоже не открыл)
polenova: (Default)
Я не собираюсь обсуждать нобелевскую премию, которую дали Светлане Алексиевич. Нобелевский комитет малопредсказуем и его мотивы мне совершенно неинтересны. Если в премии по физике есть хоть какие-то объективные критерии, то премия по литературе, как и премия мира - это не критерий, не оценка качества, это некое эфемерное общественное мнение довольно левой европейской интеллигенции. Премию мира дали академику Сахарову, но и Ясиру Арафату ее тоже дали. Дали Пастернаку за "Доктора Живаго" и Шолохову за "Тихий Дон". "Доктор Живаго" - откровенно плохой роман, а "Тихий Дон", кто бы не написал его на самом деле - хороший. В общем - в этом посте премия обсуждаться не будет. Предупреждаю заранее - все комментарии про премию я буду просто стирать. Есть много других мест об этом поговорить.
И все-таки я очень благодарна нобелевскому комитету, без него я бы книжку Алексиевич читать бы не стала, просто руки бы не дошли. Валялась бы в кровати, смотрела очередной сериал и подсчитывала дни до зарплаты. Или прикидывала - самой мусор вынести или на мужа наорать? Мусор от этого не вынесется, но адреналин... бодрит.
Вместо этого я читаю книжку Алексиевич. Интервью там подлинные. Придумать достоверно такую палитру разных мнений - за это нобеля мало. Но на самом деле это невозможно. Написать настоящую полифонию не удавалось никому, даже у Льва Толстого герои говорят одними и теми же словами и похожими интонациями, что Анна Каренина, что Наполеон, что Наташа Ростова. Герои разные, автор один, прочитывается сразу же. Алексиевич - не Лев Толстой, но у ее героев разные голоса, разные слова, разные интонации. Возможно, она редактировала тексты, что-то выбрасывала, что-то сокращала, что-то компоновала. Но в основе лежат интервью реальных живых людей.
А вот картинка вырисовывается настолько жутковатая, что я отложила книгу и стала пост писать.
Мне повезло. Мне охуительно повезло.
Я не жила в эпоху перемен )
Я сочувствую всем героям книжки Алексиевич. И партийной тетке, которая только-только пробилась на низовую должность в райкоме, ничего украсть не успела и панически боялась даже не люстрации, а того, что коммунистов на фонарях развесят. И ее сокурснице, библиотекарше, которая верила, что они отвоевали свободу и начнется новая жизнь. А страшнее всего то, что сидят сейчас эти две нищие пенсионерки, и говорят только о детях, внуках или просто чай пьют с сушками. Не обсуждают политику, потому что нечего им обсуждать да и не за чем ссориться. "Наш паровоз вперед летит", вот он мимо них и проехал.
Хорошая книга, очень, хотя читать ее непрятно. Документалистика не относится к разряду приятной литературы. А мне повезло. Свечку, что ли, Поленову за упокой поставить? Если бы не он, я могла бы оказаться среди героев этой книги. Не в смысле интервью, в смысле участия. Не люблю я символичных жестов, не пойду свечку ставить. Но помяну и поблагодарю.
А теперь пойду дочитаю.

May 2022

S M T W T F S
123 4 5 67
8 9 10 1112 1314
15 161718 192021
22 232425 2627 28
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 01:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios